×
Watch TV
Retired Rear Adm. Mark Montgomery weighs in on Israel's latest wave of attacks on Iran on ‘Fox News Live.’

Военный эксперт предсказывает действия Ирана, если Трамп не атакует Фордоу.

Влияние Китая на Ближнем Востоке может оказаться не таким сильным, как думает Пекин, поскольку режим террора в Иране, санкционированный США и большинством Запада, сталкивается с потенциальным окончанием, сообщили эксперты Fox News Digital.

Однако Китай остается значительным фактором на энергетическом рынке Ирана, который в противном случае санкционирован США и большинством Запада, согласно Стиву Йейтсу, старшему исследователю по азиатским исследованиям и политике безопасности в консервативном Фонде наследия.

"Иран был особым партнером, который Китай защищал от санкций, налагаемых Соединенными Штатами и их союзниками в течение десятилетий, обычно из-за проблем с распространением и иногда по другим причинам", - сказал Йейтс.

"И Китай всегда был слабым местом в жизнеспособности санкций, потому что Китай продолжал, иногда открыто и явно, а иногда тихо и тайно, поддерживать энергетический рынок для Ирана".

Ali Khamenei and Xi Jinping

По словам Йейтса, пока неясно, как угроза существования режима Ирана повлияет на отношения между США и Китаем.

"Я думаю, что в некотором смысле это театр - но театр, который имеет значение, потому что Пекин, Москва и Тегеран пытались быть в некотором роде ядром новой оси, которая балансировала против Соединенных Штатов и пыталась вывести глобальный Юг и другие места из нашей орбиты".

Однако Китай остается зависимым от США, особенно экономически, поэтому действия Запада на Ближнем Востоке могут заставить президента Си Цзиньпина задуматься перед тем, как вступить в борьбу.

Старший сотрудник Института Гейтстоун Гордон Чанг, ведущий аналитик по Китаю и отношениям между США и Китаем, сказал, что не видит возможности для крупного наступления со стороны Пекина, если Иран падет, но предвидит потенциальную неопределенность, если этого не произойдет.

Brig. Gen. John Teichert (ret.) joins ‘Fox News Live’ to break down President Donald Trump’s two-week deadline for deciding how the U.S. will respond to escalating tensions with Iran.

Трамп настаивает на двухнедельном сроке для принятия решения по Ирану.

"У Китая есть одна военная база в регионе, в Джибути, и она не очень большая. И она окружена военными базами Запада, включая нашу. Так что нет, я не думаю, что у китайцев есть военная способность оказывать влияние," - сказал Чанг. "Им нужно пересечь Индийский океан, и мы просто не дадим им".

Он также сказал, что дела в дипломатии и других аспектах внешней политики развиваются настолько быстро, что бывает трудно действительно проанализировать обстановку в определенный день.

"Это похоже на ситуацию перед Первой мировой войной. "Причина того, что убийство незначительного члена королевской семьи [архидук Франц Фердинанд] привело к конфликту во всей Европе, состоит в том, что никто не знал, как управлять сложной ситуацией", - сказал Чанг.

"Никто не знал, кто будет на чьей стороне. И ситуация ухудшалась. Это похоже на ситуацию, в которой мы находимся сейчас, по сути. Поэтому это нестабильная ситуация".

Чанг также сказал, что Си также находится в беде на родине, проблема, которая может прикрыть любые обеспокоенности КПК по поводу окончательной судьбы Аятоллы. Чанг сказал, что существует предположение о том, будет ли Си лишен власти уже через несколько месяцев, останется ли фигурой на фоне или будет продолжать также.

"Мы видим, что он потерял большое влияние и, возможно, даже контроль над китайской армией, которая является самым влиятельным фракцией в Коммунистической партии. . . . Из-за этого его расчеты рисков очень различны от того, что мы думаем".

Fox News senior congressional correspondent Chad Pergram reports on lawmakers’ division over President Donald Trump’s role in the Middle East’s ongoing conflict.

Феттерман говорит, что "абсолютно уместно" для Трампа предпринять действия по Ирану.

"И, конечно же, десятилетиями мы всегда определяли интересы Китая так, как это отличалось от того, как китайцы определяют свои интересы. Я имею в виду, мы всегда говорили, что для них важно быть ответственными и поддерживать международную систему. Китайцы видят это по-другому".

Он добавил, однако, что если Израиль или США не смогут уничтожить ядерные возможности Ирана, это может заставить Китай верить, что Запад не безупречен и обратит внимание на свои собственные амбиции.

"[Это] вполне возможно, что Китай может быть ободрен двигаться против Южной Кореи, Японии, Тайваня, Филиппин и прочих стран в своем регионе," - сказал Чанг.

"Так что это действительно могло бы быть Третьей мировой войной в каком-то смысле," - сказал он, указав на то, что уже идут настоящие войны на трех континентах - в Европе (Украина/Россия), Азии (столкновение между Пакистаном и Индией) - и "повстанческие движения в Северной Африке, которые выглядят как войны".

"Нам просто нужна еще одна война, и это действительно может выглядеть как глобальный конфликт," - сказал он.