×
Watch TV
Appointment Ali Khamenei's son as new Iranian supreme leader may be a sign conflict is far from done

Корреспондент Fox News Нейт Фой сообщает о выборе Ираном нового верховного лидера, в то время как Израиль продолжает сталкиваться с ракетными и беспилотными атаками в эфире «Специального репортажа».

Решение Ирана провести в июле похороны верховного лидера аятоллы Али Хаменеи — это рискованная ставка на то, что любое emerging мирное соглашение с США устоит, что потенциально создаст «богатую целями» встречу самых изолированных лидеров Тегерана, предупредил в воскресенье эксперт по борьбе с терроризмом.

Многодневные государственные похороны, объявленные иранскими государственными СМИ 13 июня, должны начаться в Тегеране 4 июля и завершиться захоронением Хаменеи в священном городе Мешхед 9 июля, сообщает Reuters.

По словам доктора Омара Мохаммеда, директора Инициативы по исследованию антисемитизма в Программе по экстремизму Университета Джорджа Вашингтона, сроки служат преднамеренным посланием Америке.

«Массовые похороны — это самое богатое целями мероприятие, которое этот режим мог бы организовать, и сейчас они не рискнули бы проводить их, пока не будут уверены, что по ним не ударят», — сказал Мохаммед Fox News Digital.

A motorist riding past a banner with images of Ayatollah Ali Khamenei and Mojtaba Khamenei in Tehran

Автомобилист проезжает мимо баннера с изображениями убитого верховного лидера Ирана аятоллы Али Хаменеи и его сына Моджтабы Хаменеи на улице в Тегеране 15 апреля 2026 года. (AFP/Getty Images)

«Но именно проведение этих похорон и есть послание, и оно адресовано Америке не меньше, чем иранцам».

Объявление также совпало с крупным дипломатическим прорывом, произойдя в тот момент, когда президент Дональд Трамп объявил, что мирное соглашение с Тегераном должно быть подписано в воскресенье.

«Режим может подписать соглашение, которое позволит ему сохранить рычаги влияния, а затем похоронить своего лидера как победителя, который его добился», — сказал Мохаммед.

«Объявив о похоронах в субботу, когда Пакистан заявил, что окончательный текст соглашения согласован и подписание близко, они ставят на то, что режим прекращения огня продержится до июля».

Хаменеи был убит 28 февраля во время первого залпа авиаударов США и Израиля по Ирану, положив конец своему 36-летнему правлению Исламской Республикой. Ему было 86 лет.

Эксперты говорят, что режим использует четырехмесячную задержку после февральских ударов, чтобы полностью переосмыслить нарратив конфликта.

«Хаменеи уходит в землю как человек, убитый Америкой, поэтому соглашение становится тактической паузой — отложенная месть, а не отказ от нее», — заметил Мохаммед. «Глубинная логика в том, чтобы похоронить лидера как победителя, а не как жертву».

«Теперь они могут провести похороны как памятник победе в войне: убитый имам упокоится как человек, чье сопротивление вынудило Америку пойти на условия», — добавил Мохаммед.

«Четырехмесячная задержка была связана не только с безопасностью. Это было ожидание победы, чтобы похоронить его».

Supporters holding Iranian flags and portraits of Ayatollah Ali Khamenei in Baghdad's Sadr district

Сторонники собираются в районе Садр в Багдаде с иранскими флагами и плакатами аятоллы Али Хаменеи после объявления о том, что он был убит в результате американо-израильских атак 1 марта 2026 года. (Murtadha Al-Sudani/Anadolu)

После трех дней публичных церемоний в Тегеране процессия переместится в духовный центр Кум 7 июля, прежде чем завершиться в Мешхеде 9 июля.

Аналитики отмечают, что даты сильно задействуют глубокую шиитскую религиозную символику, попадая непосредственно в священный месяц траура Мухаррам.

«Это также постановочная мистерия, а не расписание, потому что даты приходятся на Мухаррам, месяц шиитского траура, сосредоточенный на мученичестве имама Хусейна в Кербеле, а захоронение 9 июля приурочено к кануну мученичества другого имама», — сказал Мохаммед.

«Тело помещают в святилище имама Резы в Мешхеде — единственное из 12 имамов, похороненное в Иране, и самое святое место в иранском шиизме, — что дает режиму постоянную святыню мученика и место для мобилизации на годы вперед».

Мохаммед отметил, что проведение церемоний открытия в 250-ю годовщину Дня независимости Америки несет в себе преднамеренную геополитическую сигнализацию.

«У режима была возможность выбрать, какие дни Мухаррама, и, как минимум, это послание, которое они рады транслировать; вполне возможно, в этом и суть — пока Америка отмечает 250 лет, Иран открывает похороны лидера, убитого Америкой, и называет это началом своей победы».

Iran’s Supreme Leader Mojtaba Khamenei looking forward

Верховный лидер Ирана Моджтаба Хаменеи изображен на портрете. (Fox News)

Высокопубличный многогородской маршрут представляет собой огромную уязвимость для безопасности нового руководства Ирана.

Сын и преемник Хаменеи, Моджтаба Хаменеи, полностью скрывается из-за целенаправленных угроз безопасности и, как сообщается, ранения с начала войны.

«По всем традициям, сын возглавляет молитвы и стоит у могилы; это акт, который освящает преемственность», — отметил Мохаммед.

«Но Моджтаба не появлялся на публике с начала войны, управляет страной через курьеров и является назначенной целью — а похороны — это заранее объявленное время и место. Для человека, каждое подтвержденное появление которого является координатой, 9 июля в Мешхеде — самое опасное назначение в его правлении».

«Режим загнан в угол: ему нужен сын у могилы отца, чтобы увенчать династию, но его появление там подвергает его опасности, как никогда раньше», — заключил Мохаммед.

«Если он появится, это будет его первое появление на публике и риск; если нет — династия будет освящена отсутствием».

Эмма Бассе — автор новостей для Fox News Digital. До прихода в Fox она работала в The Telegraph в ночной смене в США, освещая различные темы, включая международные новости, политику, новости, спорт и культуру.