×
Watch TV
Scottish World Cup tourist praises American hospitality and food

Шотландский турист на ЧМ-2026 Шон Александр рассказывает о своём «фантастическом» опыте в Америке, хваля доброту местных жителей из разных штатов и их гостеприимство. Александр в восторге от американской еды, особенно от техасского барбекю и куриного стейка в панировке. Он планирует будущее путешествие на автодоме, чтобы исследовать национальные парки Среднего Запада, и горит желанием вернуться в США.

Бары в районе Бостона остаются без пива, потому что шотландские футбольные болельщики выпивают их досуха, согласно сообщениям.

Бостон был выбран для проведения двух матчей ЧМ-2026 с участием Шотландии. Члены «Армии Тартана» съехались в город толпами, чтобы поддержать свою команду и выпить за праздник во время игр.

«Это было безумное время в Бостойне, когда Армия Тартана всё захватила», — рассказал Fox News Digital менеджер по коммуникациям Boston Beer Co. Девон Сэвидж.

«Когда большие группы шотландцев наводнили Бостон на этой неделе, чтобы познакомиться с лучшим американской культуры и поболеть за свою футбольную команду, они нашли пивную Samuel Adams в центре Бостона. И они с радостью остались не на одну пинту!»

Сэвидж сказал, что пивная осталась без Samuel Adams Boston Lager на выходных, потому что Армия Тартана выпила их досуха.

A split image shows Scottish soccer fans celebrating during the 2026 World Cup at Boston's Samuel Adams taproom.

Шотландские футбольные фанаты отпраздновали выход своей команды на ЧМ-2026 во время визита в пивную Samuel Adams в центре Бостона. (Boston Beer Co.)

«Для понимания: с четверга по воскресенье Армия Тартана выпила в четыре раза больше Boston Lager, чем мы продаём за типичный четырёхдневный праздничный период, например, на Четвёртое июля», — сказал Сэвидж.

«Нам пришлось запланировать четыре „экстренные поставки" в пивную. Мы продали более 4000 пинт Boston Lager, почти 90 пустых кег».

Сэвидж сказал, что в розлив там 20 сортов пива, «включая многие, которые можно достать только в этой пивной» — но шотландские фанаты пили в основном только Boston Lager.

«Мы стараемся сделать пивную их домом вдали от дома, пока они в Бостоне», — добавил Сэвидж.

«Мы здесь уже более 30 лет и никогда не видели ничего подобного», — рассказала Boston Globe главный операционный директор Hennessy's Bar Ноэль Сомерс.

Hennessy's утроил продажи в День Святого Патрика на прошлых выходных и остался без пива, сообщает NBC.

Taps at the new Sam Adams Taproom next to Faneuil Hall in Boston.

«Мы стараемся сделать пивную [шотландских футбольных фанатов] домом вдали от дома, пока они в Бостоне», — рассказал Fox News Digital менеджер по коммуникациям Boston Beer Co. (John Tlumacki/The Boston Globe)

Дверца холодильника в Federal Wine & Spirits сломалась из-за того, что её слишком часто открывали, сообщает NBC. Магазин также остался без Budweiser и Corona за один день.

В прошлую субботу Шотландия обыграла Гаити со счётом 1:0 на стадионе Gillette в соседнем Фоксборо, Массачусетс, одержав свою первую победу на ЧМ с 1990 года. Армия Тартана устроила победный круг с килтами и волынками. Около 5000 фанатов прошли маршем до Fenway Park, сообщает NBC Boston.

«У тебя есть килт для питья, по понятным причинам, потому что на него может что-то пролиться», — рассказал один шотландский фанат изданию. «У тебя есть парадный килт. Так что у тебя всегда два килта».

Шотландские болельщики начали подготовку ещё по пути в Америку, сообщает OutKick, и «некоторые авиалинии даже не были готовы к тому объёму выпивки, который они были полны решимости осуществить».

A group of Scottish soccer fans cheer on their team at a game in a stadium.

Сторонники шотландской футбольной команды наводнили Бостон и нанесли урон запасам пива в городе. (Craig Williamson/Getty Images)

«Они выпили всё пиво в своём самолёте, причём некоторые начали бухать, как только проснулись в час ночи».

Ветка Reddit на эту тему в целом поддерживала много пьющих туристов.

«Не удивлён», — написал один комментатор.

«Был [в The Tam] в пятницу днём, там было людно. Ушёл в Beantown Pub, потому что в Tam было слишком жарко. В Beantown к тому времени уже закончились Coors, Modelo и ещё пара сортов. Было просто забавно сидеть у бара и каждые 10–20 минут слышать, как персонал объявляет, что официально закончилось или вот-вот закончится».

Two Scottish soccer fans walk through Fenway Park with flags draped over their backs.

Армия Тартана прошла маршем до Fenway Park в рамках празднования после победы Шотландии над Гаити на ЧМ. (Danielle Parhizkaran/The Boston Globe via Getty Images)

«Был в Beantown Pub в субботу, большинство кранов опустели, бутылки не успевали остывать в холодильниках, и это было ещё днём», — написал другой пользователь Reddit. «Кроме того, бутылки, похоже, закончились ещё прошлой ночью».

Кто-то ещё написал: «Мы гордимся по разным причинам, но ничто так не греет сердце, как новость о том, что наши шотландцы снова оставили город без пива».

«Ну, это просто впечатляет, я даже не злюсь», — написал ещё один человек.

«Честно говоря, я планирую поездку в Шотландию из-за того, какие шотландцы весёлые», — сказал кто-то ещё.

The Tartan Army cheers on the Scottish soccer team during a game.

Комментаторы на Reddit выразили восхищение духом Армии Тартана, даже когда это означало, что пиво в Бостоне закончилось. (Jeff J Mitchell/Getty Images)

Шотландия сыграет с Марокко в пятницу в Бостоне и с Бразилией 24 июня во Флориде.

«Поскольку Шотландии предстоит встретиться с Марокко в Фоксборо в пятницу, барам Бостона, возможно, стоит начать относиться к поставкам пива как к учениям по чрезвычайным ситуациям», — предложил Morning Brew в посте в Instagram.

Тереза Малл — внештатный автор в команде Lifestyle Fox News Digital.