×
Watch TV
FOX Business correspondent Jeff Flock discusses the record ground beef prices due to supply issues on ‘Varney & Co.’ 

Рестораны предупреждают, что растущие цены на говядину ударят по потребителям.

Walmart открыл свой первый собственный цех по упаковке говядины в Канзасе, исключив посредников из своей цепи поставок, чтобы контролировать издержки и обеспечить достаточное предложение, поскольку цены на говядину остаются высокими.

Новый современный цех площадью 300 000 квадратных футов в городе Олейт будет упаковывать и распределять говяжьи куски ангуса, поставляемые непосредственно от Sustainable Beef LLC, в 600 магазинах по всему региону Среднего Запада, что, по словам Walmart, увеличит прозрачность и емкость в цепи поставок говядины и поможет ритейлеру удовлетворить спрос потребителей. Это немедленно сокращает потребность ритейлера во внешней стороне для нарезки и упаковки говядины, что может привести к повышению издержек, которые могут быть переданы потребителям.

"Это первый цех по упаковке, полностью принадлежащий и управляемый Walmart, и этот веховый момент обеспечивает нашу способность приносить больше стабильности, больше прозрачности и больше ценности нашим клиентам", - заявил вице-президент Walmart U.S. Джон Лейни.

Walmart’s first-ever owned and operated case-ready beef facility in Olathe, Kansas.

Walmart сделал инвестицию в уставной капитал Sustainable Beef LLC в Небраске в 2022 году в рамках усилий по созданию цепи поставок говядины ангус от начала и до конца. Sustainable Beef закупает скот не дальше 250 миль от завода.

Арун Сундарам, старший вице-президент и аналитик по акциям в CFRA Research, сказал FOX Business, что, принимая больший контроль над поставками и переработкой, Walmart может улучшить качество, усилить прослеживаемость и укрепить цепь поставок, что является ключевым моментом в высококонцентрированной американской отрасли говядины.

Однако, по словам Сундарама, этот шаг также поможет снизить издержки, позволяя Walmart предлагать более конкурентоспособные цены в период роста цен на говядину, когда многие потребители переходят на более доступные белки, такие как курица.

ROSEMEAD, CALIFORNIA - JUNE 01: Shoppers search for meat and pork product inside Walmart store, June 1, 2012 in Rosemead, California. (Photo by Bob Riha, Jr./Getty Images)

В мае цены на говядину и телятину выросли на 8,6% по сравнению с прошлым годом, по данным Министерства сельского хозяйства (USDA). USDA прогнозирует, что цены на говядину и телятину будут продолжать расти в течение года на 6,8% из-за ограниченного предложения и постоянного спроса потребителей.

Бернт Нельсон, экономист Фонда Американского Бюро Сельского Хозяйства, заявил в мае, что сильный спрос "означает более высокие цены на оптовом рынке, что ведет к повышению цен на откормленный скот, откормочный скот и даже новых телят". В то же время запасы скота находятся на 74-летнем минимуме. Оба фактора виноваты в увеличении издержек, согласно Нельсону.

Walmart’s first-ever owned and operated case-ready beef facility in Olathe, Kansas.

Однако Сундарам добавил, что шаг Walmart также соответствует его более широким усилиям по улучшению восприятия свежей пищи.

"Хотя Walmart долгое время был известен своими низкими ценами, недавно он уделяет больше внимания качеству, особенно в свежих категориях, таких как овощи и белки", - сказал он, подчеркивая, что "восприятие свежего качества часто является главным фактором, влияющим на выбор места для покупок потребителями".

В то время как Сундарам считает, что штаб-квартира Walmart в Арканзасе является лидером рынка в сегменте продуктов питания, он отметил, что есть "все еще возможности для роста доли рынка, особенно среди более обеспеченных семей", исходя из данных, что покупатели по-прежнему посещают четыре-пять различных продовольственных магазинов ежемесячно.