×
Watch TV
Fox News Flash top headlines for April 17

Когда снаружи гремели взрывы и стрельба, суданцы в столице Хартуме и других городах уже третий день понедельника ютятся в своих домах, в то время как армия и могущественные противоборствующие силы сражаются на улицах за контроль над страной.

С момента начала боевых действий более 180 человек были убиты и более 1800 ранены, заявил представитель ООН Фолькер Пертес. Обе стороны применяют танки, артиллерию и другое тяжелое вооружение в густонаселенных районах. С наступлением темноты в небе пронеслись истребители, и зенитный огонь осветил небо.

Потери могут быть намного выше, потому что на улицах вокруг центра Хартума много тел, до которых никто не может добраться из-за столкновений. Официальной информации о том, сколько мирных жителей или комбатантов было убито, не поступало. Синдикат врачей ранее оценил число погибших среди гражданского населения в 97 человек. дома или в любом другом месте, где они могли найти убежище, поскольку во многих районах запасы заканчивались. Высокопоставленные дипломаты на четырех континентах пытались заключить перемирие, а Совет Безопасности ООН собирался обсудить кризис.

«Перестрелки и обстрелы повсюду», — сказала Авадейя Махмуд Коко, глава профсоюза тысяч продавцов чая и других работников пищевой промышленности, из своего дома в южном районе Хартума.

Она сказала, что в воскресенье в дом соседа попал снаряд, в результате чего погибли по меньшей мере три человека. «Мы не могли отвезти их в больницу или похоронить».

В центре Хартума велась непрерывная перестрелка и поднимался белый дым возле главного военного штаба, главного фронта боевых действий. Неподалеку по меньшей мере 88 студентов и сотрудников оказались в ловушке в библиотеке инженерного колледжа Хартумского университета с начала боевых действий, сказал один из студентов в видео, размещенном в Интернете в понедельник. По его словам, во время столкновений на улице один студент был убит, еще один ранен. У них нет еды и воды, сказал он, показывая комнату, полную людей, спящих на полу.

Даже в стране с многолетней историей военных переворотов сцены боевых действий в столице и прилегающем к ней городе Омдурмане за рекой Нил были беспрецедентными. Беспорядки происходят всего за несколько дней до того, как суданцы должны были отпраздновать Ид аль-Фитр, праздник, знаменующий окончание Рамадана, исламского месяца поста.

В борьбе за власть командующий вооруженными силами генерал Абдель-Фаттах Бурхан противостоит генералу Мохаммеду Хамдану Дагало, главе Военизированных сил оперативной поддержки. Бывшие союзники совместно организовали военный переворот в октябре 2021 года, который сорвал переход Судана к демократии. Насилие теперь угрожает ввергнуть страну в более широкий гражданский конфликт, точно так же, как суданцы пытались возродить стремление к демократическому гражданскому правительству после десятилетий военного правления.

США, ООН и другие призвали к перемирию. Египет, который поддерживает вооруженные силы Судана, а также Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты, которые в последние годы наладили тесные связи с RSF, отправив тысячи боевиков для поддержки их войны в Йемене, также призвали обе стороны уйти в отставку.

Но оба генерала пока закопались, требуя капитуляции друг друга и исключая переговоры.

Дагало, чьи силы выросли из печально известных ополченцев «Джанджавид» в суданском регионе Дарфур, в своем заявлении в Твиттере в понедельник представил себя защитником демократии и назвал Бурхана агрессором и «радикальным исламистом». Оба генерала имеют давнюю историю нарушений прав человека и расправлялись с активистами, выступающими за демократию.

Ожесточенные перестрелки бушевали во многих частях столицы и Омдурмана, куда обе стороны ввели десятки тысяч военнослужащих, расположив их почти в каждом районе. Как минимум шесть больниц в Хартуме были закрыты из-за повреждений в результате боевых действий, близлежащих столкновений или из-за того, что в них закончилось топливо, сказал Атия Абдалла Атия, секретарь Синдиката суданских врачей.

A conflict between two Sudanese generals has left at least 180 people dead and another 1,800 injured.

Хадия Саид, домохозяйка, рассказала, что она и трое ее детей укрылись в одной комнате на первом этаже своего дома, опасаясь обстрелов, когда в их районе Бахри на севере Хартума гремела стрельба. У них есть еда еще на несколько дней, но «после этого мы не знаем, что делать», — сказала она.

По словам местных жителей, в понедельник днем ​​в районе Габра к юго-западу от Хартума бушевали ожесточенные бои с применением артиллерии и других тяжелых вооружений. По словам проживающего в этом районе врача Асмаа аль-Тум, люди оказались в ловушке и кричали в своих домах.

Бои были особенно ожесточенными вокруг основных баз каждой из сторон, расположенных среди гражданских районов, и у стратегических правительственных зданий.

В понедельник военные заявили, что захватили главное здание телевидения в Омдурмане, в течение нескольких дней отражая попытки бойцов RSF захватить здание. Государственное суданское телевидение возобновило вещание.

Вооруженные силы добились значительных успехов в воскресенье, когда RSF заявили, что оставили свои главные казармы и базу в Омдурмане, которые вооруженные силы разгромили авиаударами. Онлайн-видео, опубликованное в понедельник, должно было показать тела десятков мужчин, предположительно бойцов RSF, на базе, разбросанные по кроватям, полу в клинике и во дворе. Подлинность видео не может быть подтверждена независимо.

Военные и RSF также вели боевые действия в большинстве крупных центров по всей стране, в том числе в западном районе Дарфура и в некоторых частях на севере и востоке, у границ с Египтом и Эфиопией. В понедельник бушевали бои вокруг стратегической авиабазы ​​в Мерове, примерно в 350 километрах (215 миль) к северо-западу от столицы, и обе стороны претендовали на контроль над объектом.

Всего четыре года назад Судан вселил надежду после того, как народное восстание помогло свергнуть давнего автократического лидера Омара аль-Башира.

Но беспорядки с тех пор, особенно переворот 2021 года, подорвали стремление к демократии и разрушили экономику. Треть населения — около 16 миллионов человек — теперь зависит от гуманитарной помощи в богатой ресурсами стране, третьей по величине в Африке.

Международная благотворительная организация Save the Children заявила, что временно приостановила большую часть своей деятельности в Судане. По его словам, мародеры ворвались в его офисы в Дарфуре, украли медикаменты, ноутбуки, автомобили и холодильник. Всемирная продовольственная программа приостановила свою деятельность на выходных после того, как в Дарфуре были убиты трое сотрудников, и Международный комитет спасения также приостановил большинство операций.

Поскольку США, Европейский Союз, африканские и арабские страны призывают к прекращению боевых действий, Совет Безопасности ООН должен был обсудить события в Судане позже в понедельник. Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш сказал, что он консультируется с Лигой арабских государств, Африканским союзом и лидерами в регионе, призывая всех, кто имеет влияние, добиваться мира.

Министр иностранных дел Египта Самех Шукри обсудил насилие в ходе отдельных телефонных разговоров со своими саудовскими и французскими коллегами, сообщило министерство иностранных дел Египта.

На встрече Большой семерки богатых стран в Японии в понедельник госсекретарь США Энтони Блинкен заявил, что суданцы «хотят, чтобы военные вернулись в казармы. Они хотят демократии. вернуться на этот путь».

Под международным давлением Бурхан и Дагало недавно подписали рамочное соглашение с политическими партиями и продемократическими группами.

Тем не менее, соглашение было расплывчатым по ключевым спорным вопросам, включая то, как СКР будут интегрированы в вооруженные силы и кто будет иметь окончательный контроль. Подписание сделки неоднократно откладывалось из-за роста напряженности в отношениях между генералами.