×
Watch TV
'Angel Dad' slams politicians for migrant crime and sanctuary policies

ЭКСКЛЮЗИВ FOX: Пока семьи по всей стране празднуют День отца, Министерство внутренней безопасности (DHS) чествует группу отцов, объединенных трагедией: отцов, чьи дети были убиты или получили катастрофические травмы в результате преступлений, связанных с нелегалами и преступниками из картелей.

DHS поделилось историями трех ангелов-пап с Fox News Digital: Маркуса Коулмана, Джо Абрахама и Дага Кетса, чьи жизни навсегда изменились из-за смерти их детей, и чьи потери теперь служат напоминанием о долгосрочном влиянии преступности нелегальных иммигрантов на американские семьи.

«В этот День отца Министерство внутренней безопасности США чествует отцов, детей и супругов, чьи жизни навсегда изменились из-за жестоких преступлений, совершенных нелегальными иммигрантами, которых никогда не должно было быть в нашей стране», — говорится в заявлении DHS для Fox News Digital.

Признание происходит через Управление по работе с жертвами иммиграционных преступлений, известное как VOICE, которое было возобновлено при администрации Трампа после закрытия при администрации Байдена. Офис предоставляет поддержку, информацию о статусе преступников, услуги для жертв и рекомендации семьям, пострадавшим от преступлений, связанных с иммиграцией.

A father and son standing together smiling at the camera.

Отец и сын Николас и Даг Кетс позируют вместе на этой фотографии без даты. (Предоставлено Министерством внутренней безопасности)

По данным DHS и ICE, за последний год офис принял почти 900 звонков. Жертвы и члены семей составили 87% звонивших, которые в совокупности сообщили о 815 преступлениях, связанных с нарушениями иммиграционного законодательства, включая убийства, сексуальные нападения и жестокие нападения.

Пока семьи собираются вместе с близкими, такие отцы, как Джо Абрахам, вместо этого сталкиваются с болезненной реальностью очередного Дня отца без своих детей.

Кэти Абрахам было всего 20 лет, когда она погибла в аварии, вызванной нелегальным иммигрантом, который вел машину в нетрезвом виде, по словам ее отца.

Joe Abraham holding a photograph of himself with his daughter Katie Abraham at home

Джо Абрахам держит фотографию себя со своей 20-летней дочерью Кэти Абрахам в их семейном доме в Гленвью, штат Иллинойс, 10 сентября 2025 года. (Stacey Wescott/Chicago Tribune/Tribune News Service via Getty Images, File)

В этом году ее семья должна была праздновать ее окончание колледжа. Вместо этого они оплакивают будущее, которого у нее никогда не было.

«В этот День отца наша семья снова сталкивается с невообразимой реальностью того, что Кэти здесь нет», — сказал Абрахам Fox News Digital. «Мы должны были праздновать ее выпуск из Университета Огайо и с нетерпением ждать всех вех, которые еще были впереди. Вместо этого мы несем бремя всего, что было отнято у нее и у нас».

Абрахам описал Кэти как «умную, вдумчивую, яростно преданную и полную надежд».

Joe Abraham speaking at a Department of Homeland Security event honoring Katie Abraham

Министерство внутренней безопасности запустило операцию «Midway Blitz» в честь Кэти Абрахам, которая погибла в результате наезда и скрытия с места происшествия, совершенного преступным нелегальным иммигрантом в Иллинойсе. Министерство работало с ее отцом, Джо Абрахамом, во время операции. (Министерство внутренней безопасности)

«Ее жизнь имела значение, и она заслуживала шанса прожить ее», — сказал он.

Абрахам сказал, что благодарен DHS за то, что они решили почтить Кэти через операцию «Midway Blitz», и считает, что усилия по депортации опасных преступников-нелегалов могут помочь предотвратить подобные трагедии в других американских семьях.

«Хотя никакая операция не может отменить потерю, которую пережила наша семья, значимые действия по депортации опасных преступников-нелегалов и предотвращению будущих трагедий гарантируют, что история Кэти не будет забыта», — сказал он.

Marcus Coleman and daughter Dalilah

Маркус Коулман держит свою дочь Далилу, которая получила катастрофические травмы в автомобильной аварии, вызванной нелегальным иммигрантом.

За сотни миль отсюда Даг Кетс готовится к Дню отца, отмеченному еще одной болезненной годовщиной.

«На этих выходных мы отметим наш второй День отца без нашего любимого сына, Николаса Дугласа Кетса, который был убит в результате ужасной неудачной попытки угона автомобиля членами картеля, связанного с Синалоа, 18 октября 2024 года», — сказал Кетс.

Николас Кетс, ветеран Корпуса морской пехоты, был застрелен в возрасте 31 года в Мексике во время поездки в Роки-Пойнт, по словам его отца.

Republican presidential nominee Donald Trump holding a portrait of Nicholas Douglas Quets at a rally in Henderson, Nevada

Тогдашний кандидат в президенты Дональд Трамп держит портрет Николаса Дугласа Кетса, 31-летнего ветерана морской пехоты, убитого в Мексике, в то время как родственники Кетса присутствуют на его митинге в Хендерсоне, штат Невада, 31 октября 2024 года. (Mike Blake/Reuters, File)

Кетс говорит, что смерть его сына демонстрирует, по его мнению, опасности, исходящие от насилия картелей, и последствия провальной политики безопасности границ.

«Террористы, ободренные провальной иммиграционной политикой эпохи Байдена, которая была использована против нас, преследовали Ника на одиннадцати автомобилях, украденных у граждан США по обе стороны границы», — сказал Кетс.

«Опознав его как гражданина США, они трусливо застрелили Ника в спину, через сердце, используя оружие, эффективно контрабандой переправленное на юг из США».

Nicholas Douglas Quets and his father standing in front of flags

Николас Дуглас Кетс и его отец стоят на фоне флагов. (Предоставлено семьей Кетс)

«Картели использовали нашу неконтролируемую границу и использовали наши неисполняемые иммиграционные законы против всех нас», — сказал он.

«Хотя ничто не вернет Ника, мы исключительно благодарны, что президент Трамп подписал Исполнительный указ 14157, определяющий Синалоа и другие мексиканские картели как иностранные террористические организации», — сказал он.

DHS также чествует Маркуса Коулмана, чья дочь, Далила, получила катастрофические травмы в аварии с участием нелегального иммигранта, что впоследствии подстегнуло правозащитные усилия, касающиеся законов о коммерческих водительских правах.

В отличие от Абрахама и Кетса, Коулман не оплакивает смерть ребенка. Вместо этого он годами заботился о своей дочери и выступал в ее защиту, одновременно добиваясь реформ, которые, по его мнению, могут помочь предотвратить подобные трагедии.

«Далила навсегда изменила мою жизнь», — сказал Коулман Fox News Digital. «Она научила меня, что быть отцом — это больше, чем обеспечивать — это защищать, отстаивать и отказываться молчать, когда необходимы перемены».

Marcus Coleman holds his daughter Dalilah Coleman during State of the Union address at U.S. Capitol

Маркус Коулман держит свою дочь Далилу Коулман, когда президент Дональд Трамп произносит свою речь «О положении страны» на совместном заседании Конгресса в Капитолии США в Вашингтоне, округ Колумбия, 24 февраля. (Win McNamee/Getty Images)

«В этот День отца я чествую и поддерживаю каждого ангела-отца, который превращает свою боль в цель, а свою любовь — в действие».

Коулман, основатель организации «Stand With Dalilah», посвятил себя правозащитной деятельности в годы после аварии, изменившей жизнь его дочери.

Истории этих отцов находятся в центре возобновленного внимания администрации Трампа к жертвам преступлений, связанных с нелегальной иммиграцией, через офис VOICE.

Агентство заявляет, что офис был создан, чтобы помочь жертвам и выжившим членам семей справиться с последствиями преступлений, связанных с нарушениями иммиграционного законодательства, предоставляя информацию о статусе преступников, рекомендации по правоприменению и депортации, а также направления в службы помощи жертвам.

По данным ICE, за последний год звонившие сообщили о 815 преступлениях, связанных с нарушениями иммиграционного законодательства, включая жестокие нападения, сексуальные нападения, убийства, семейное насилие и случаи преследования.

DHS заявляет, что многие выжившие жертвы и члены семей сталкиваются с эмоциональными, юридическими и логистическими проблемами еще долгое время после совершения преступления, и что офис VOICE был разработан, чтобы помочь им преодолеть эти трудности.

Однако для таких отцов, как Абрахам, Кетс и Коулман, никакое правительственное учреждение не может вернуть то, что было у них отнято.

В этот День отца, пока семьи по всей стране празднуют со своими детьми, ангелы-папы вспоминают сыновей и дочерей, которых они потеряли.

Жасмин Баер — автор новостей для Fox News Digital, где она освещает политику, военные вопросы, юридические дебаты по вопросам жизни и семейной политики, а также веру и культуру.