×
Watch TV
U.S. Energy Secretary Chris Wright joins FOX Business' Lauren Simonetti to discuss how a potential peace deal with Iran could reopen key oil routes and bring relief to Americans facing rising gas prices.

Министр энергетики заявляет, что путь к снижению цен на бензин зависит от мирного соглашения с Ираном

Министр энергетики США Крис Райт присоединился к Лорен Симонетти из FOX Business, чтобы обсудить, как потенциальная мирная сделка с Ираном может вновь открыть ключевые нефтяные маршруты и принести облегчение американцам, сталкивающимся с ростом цен на бензин.

Энергетические рынки могут увидеть резкий разворот, если напряженность на Ближнем Востоке снизится, поскольку официальные лица заявляют, что дипломатический прорыв может быстро восстановить критически важные потоки нефти.

Министр энергетики США Крис Райт присоединился к Лорен Симонетти из FOX Business в программе "Varney & Co.", чтобы обсудить, как потенциальное соглашение с Ираном может помочь вновь открыть Ормузский пролив и стабилизировать цены после недель сбоев.

U.S. Energy Secretary

Министр энергетики США Крис Райт выступает во время дискуссии. (Анна Манимакер/Getty Images / Getty Images)

Райт указал, что энергетические рынки тесно связаны с событиями в регионе, подчеркнув, как быстро могут измениться условия, если будет достигнута сделка.

"Они упали бы довольно значительно. Если мы увидим путь к скорейшему открытию Ормузского пролива и возобновлению потока энергоносителей, вы увидите, что цены на энергоносители упадут довольно существенно", — заявил Райт.

EPA Administrator Lee Zeldin joins ‘Mornings with Maria’ to discuss President Donald Trump’s Iran strategy, falling oil prices, and the administration’s sweeping deregulation push aimed at boosting U.S. energy dominance and lowering costs.

Цены на нефть снижаются по мере расширения влияния США на мировые энергетические рынки

Администратор Агентства по охране окружающей среды Ли Зелдин присоединяется к «Утрам с Марией», чтобы обсудить стратегию президента Дональда Трампа в отношении Ирана, падение цен на нефть и масштабные усилия администрации по дерегулированию, направленные на укрепление энергетического доминирования США и снижение затрат.

Эти комментарии звучат на фоне реакции мировых рынков на ограничение движения через одну из самых критически важных точек мировой энергетики, где даже временные сбои приводили к росту стоимости топлива для потребителей.

Райт предположил, что путь вперед зависит от того, готов ли Иран к деэскалации и переговорам.

"Это может произойти, если будет достигнуто мирное соглашение... Если Иран решит, что с него хватит, и он будет готов заключить сделку... Тогда сделка состоится", — сказал Райт.

FOX Business' Stuart Varney examines the escalating global energy crisis fueled by Middle East conflict and evaluates the potential long-term economic and political consequences for the American consumer.

Стюарт Варни: Это мировой энергетический кризис, и боль продлится

Стюарт Варни из FOX Business анализирует усугубляющийся глобальный энергетический кризис, подпитываемый конфликтом на Ближнем Востоке, и оценивает потенциальные долгосрочные экономические и политические последствия для американского потребителя.

Пока же, по словам официальных лиц, в краткосрочной перспективе ожидается волатильность на рынках, поскольку ситуация продолжает развиваться.