×
Watch TV
Trump warns NATO allies of 'very bad future' if they don't help secure Strait of Hormuz

Президент Трамп предупреждает союзников по НАТО о «очень плохом будущем», если они не помогут обеспечить безопасность Ормузского пролива на фоне растущей напряженности с Ираном. Посол США Мэтт Уитакер обсуждает угрозы иранского режима и необходимость глобального сотрудничества.

Президент Дональд Трамп в воскресенье высказал самое четкое на сегодняшний день предупреждение Североатлантическому альянсу (НАТО): будьте с США в вопросе защиты Ормузского пролива или столкнетесь с «очень плохим» будущим.

Трамп повторил эти замечания в беседе с прессой на борту самолета Air Force One в воскресенье вечером, возвращаясь в Вашингтон, округ Колумбия, после выходных в Мар-а-Лаго, заявив, что «было бы неплохо, если бы другие страны патрулировали это вместе с нами, а мы помогли бы — мы будем работать в военном отношении».

«Помните, как пример многих случаев, когда страны НАТО — мы всегда там для НАТО», — сказал Трамп репортерам, указывая на «помощь им с Украиной», даже несмотря на то, что «между нами, это нас не затрагивает».

president donald trump speaks aboard air force one

Президент Дональд Трамп высказал строгие предупреждения в адрес НАТО, призвав встать на защиту мира или столкнуться с «очень плохим» будущим. (СОЛ ЛОЭБ / AFP)

«Но мы помогали им», — добавил он, повторяя свои комментарии на Генеральной Ассамблее ООН прошлой осенью и задаваясь вопросом, будет ли НАТО «всегда там для нас».

Трамп ищет помощи союзников по НАТО в обеспечении безопасности движения нефтяных танкеров через Ормузский пролив для остального мира. Чиновники администрации Трампа постоянно повторяют на фоне перекрытия пролива, что США при Трампе являются чистым экспортером нефти и получают лишь небольшую долю своей нефти с Ближнего Востока — в отличие от остального мира, включая союзников по НАТО.

«Было бы интересно посмотреть, какая страна не поможет нам в этом очень небольшом начинании, которое заключается просто в том, чтобы пролив оставался открытым, и это, по сравнению, — небольшая [просьба]», — добавил Трамп репортерам на Air Force One. «Она небольшая, потому что у Ирана очень мало огневой мощи».

Marine vessels moving through the Strait of Hormuz in a timelapse video.

Видео в замедленной съемке показывает движение морского транспорта через Ормузский пролив. (Kpler/Marine Traffic)

Трамп оставался оптимистом, что союзники по НАТО в конечном итоге присоединятся

«Мы ведем переговоры с другими странами о сотрудничестве с нами, но что касается патрулирования пролива, я думаю, мы получаем хороший ответ», — сказал Трамп репортерам на AF1. «Если мы это сделаем — это прекрасно, а если нет — тоже прекрасно».

President Donald Trump in front of sea mines.

Иранский режим использует морские мины, которые у него накоплены тысячами, чтобы сделать проход через Ормузский пролив трудным и смертоносным. (Вин МакНэми/Getty Images; Eranicle/iStock)

НАТО давно является предметом разногласий для Трампа, которому в течение своего первого срока неоднократно приходилось призывать страны-члены достичь даже порога расходов в 2% от валового внутреннего продукта (ВВП). Нынешний посол США при НАТО от Трампа Мэтт Уитакер приветствовал это второе президентство за достижение обязательства НАТО выделять 5% ВВП на оборонные расходы.

Эрик Мак — писатель Fox News Digital, освещающий экстренные новости.