×
Watch TV
Fox News senior correspondent Jonathan Serrie speaks to medical and agricultural experts about lactose and dairy cattle testing for bird flu.

Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) начинают тестировать коров на птичий грипп перед транспортировкой и потреблением

В пятницу Соединенные Штаты издали федеральный приказ, предписывающий проверять национальные запасы молока на птичий грипп, сообщил агентству Reuters министр сельского хозяйства Том Вилсак. власти стремятся бороться с быстрым распространением вируса среди молочных стад.

По данным Министерства сельского хозяйства США, птичьим гриппом с марта заразилось более 500 молочных стад в ведущем молочном штате Калифорния и более 700 по всей стране, что вызывает обеспокоенность по поводу воздействия на фермеров и поставок молока, а также риска здоровью человека в результате продолжающегося распространения.

По данным Центров по контролю и профилактике заболеваний США, с апреля вирусом заразились почти 60 человек, большинство из них — работники зараженных птицеводческих и молочных ферм. Симптомы были легкими, и представители Центра по контролю и профилактике заболеваний (CDC) заявили, что риск птичьего гриппа для населения низок.

Министерство сельского хозяйства США впервые объявило, что начнет национальное тестирование молока в октябре после того, как промышленность и ветеринарные группы потребовали более строгого надзора за вирусом, но не уточнило масштабы программы и то, как она будет реализована.

План тестирования, который будет включать ежемесячный или еженедельный сбор проб из резервуаров для хранения молока и переработчиков молочной продукции, будет сначала реализован в Калифорнии, Колорадо, Мичигане, Миссисипи, Пенсильвании и Орегоне, сказал Вилсак.

В последних трех штатах не зарегистрировано случаев заражения птичьим гриппом среди молочного скота.

«Это дает нам возможность получить информацию о потенциально новом вирусе в районах штата, где в настоящее время есть вирус, или в новых штатах», — сказал Вилсак о тестировании.

Агентство начнет тестирование 16 декабря, сообщил Вилсак.

Bird flu test tube

Темпы тестирования будут зависеть от того, будет ли вирус обнаружен в первоначальных образцах, сказала Розмари Сиффорд, главный ветеринар Министерства сельского хозяйства США.

Приказ требует, чтобы фермы и переработчики предоставляли сырое молоко для отбора проб, а владельцы ферм, чьи животные дали положительный результат на вирус, сообщали агентству о перемещениях животных и другую информацию.

В настоящее время Министерство сельского хозяйства США требует тестирования только лактирующего молочного скота, перемещающегося через границы штата, - требование, изложенное в единственном другом федеральном приказе по птичьему гриппу, изданном в апреле.

Оба федеральных приказа будут оставаться в силе на неопределенный срок, сказал Вилсак, добавив, что план тестирования был разработан совместно с отраслевыми группами, государственными чиновниками и ветеринарами.

Калифорния на этой неделе объявила об отзыве молока и сливочных продуктов, произведенных компанией Raw Farm, производящей сырое молоко, после того, как в ее розничной продукции и молоке был обнаружен птичий грипп.

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов не рекомендует употреблять сырое молоко, поскольку оно может содержать болезнетворные микроорганизмы, в том числе птичий грипп, но утверждает, что пастеризованные молочные продукты безопасны, поскольку процесс пастеризации убивает эти патогены.

По данным Калифорнийского консультативного совета по молоку, в штате около 1100 молочных предприятий, а это означает, что почти половина из них заражены птичьим гриппом.