×
Watch TV
Israel has to 'maneuver massively’ inside Gaza: Amir Aviv

Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил в субботу, что Израиль «находится в состоянии войны» с ХАМАС, и приказал «обширную мобилизацию резервов».

«Это затрагивает всех, и затрагивает всех сразу». сказал профессор Рон Хасснер, изучающий Израиль в Калифорнийском университете в Беркли: «Я знаю пять разных людей, которые либо были близки к тому, чтобы пострадать во время нападения, либо сейчас призваны, либо сейчас вызывают члена семьи, и я знаю десятки людей, которые провел последние несколько часов в приютах… Это касается каждого человека».

Ранним субботним утром во время главного еврейского праздника палестинская террористическая организация ХАМАС предприняла внезапное нападение на Израиль, при этом боевики ХАМАС вторглись в 22 города и общины по другую сторону границы с сектором Газа.

В субботу утром «я проснулся от сирен и был в оцепенении», - объяснил Шор Масори, американо-израильская семья, приехавшая в гости всего в нескольких милях от Тель-Авива. «Ближайшие ракеты упали примерно в полутора милях от нас, и это было очень сложно обработать». Далее Масори сказал, что это было «как будто мне приснился плохой сон и я не мог проснуться».

Rockets attack in Israel

Число погибших в Израиле в настоящее время составляет не менее 800 человек, более 2000 израильтян получили ранения. В Газе по меньшей мере 313 палестинцев убиты и почти 2000 ранены. Хасснер сказал: «Все, что делает Хамас, — это заложники, возможно, более 50 заложников. Очень немногие из них — солдаты, это женщины, дети, пожилые люди, несколько больных людей в инвалидных колясках».

«Жизнь полностью приостановлена», - сказала Джордин Каммингс, сотрудник организации социальных изменений «Яхель» в Северной Хайфе. «Некоторые люди в группе рассматривают возможность покинуть страну, если смогут. Я знаю людей, которые бегут прямо сейчас. Я планирую пока остаться».

В воскресенье утром другая террористическая группировка, «Хезболла», выпустила десятки ракет по северной границе Израиля со стороны Ливана, всего в 70 милях к северо-востоку от Хайфы. Каммингс сказал: «Там, где я нахожусь, мы находимся недалеко от ливанской границы и не знаем, что там произойдет».

Palestinians hurling rocks on street with fire in foreground

Для тех, кто хочет уехать или уехать подальше от центра конфликта, «найти такси оказалось очень сложно». - сказал Каммингс. Что касается рейсов, Каммингс добавил: «Трудность состоит в том, чтобы понять, ехать или нет, потому что мы не знаем, будет ли отъезд сейчас последней возможностью».

Хотя ситуация остается мрачной, «люди действительно собираются вместе», сказал Каммингс. «Нападения были совершенно отвратительными и варварскими», но «я чувствую чувство общности. Мы все собрались вместе, чтобы поддержать друг друга».

«Вы можете почувствовать коллективную боль в воздухе», — сказал Масори. «Самое худшее — это слышать истории о смерти и боли от моей семьи об их друзьях и близких». Многие в сообществе Масори до сих пор не знают, в безопасности ли их близкие, ранены, мертвы или похищены.

bombed out Israeli police station

«Так много солдат из резерва поднялось в бой, что многие за последние 24 часа ничего не ели». - сказал Масори.

Те, кого не позвали, помогают, чем могут. Масори и его семья провели воскресенье, работая волонтером в ресторане в Тель-Авиве, готовя упакованные обеды для солдат и тех, кто пострадал от конфликта. По словам Масори, ресторан получил так много пожертвований, что «казалось, что каждый ресторан в Тель-Авиве откликнулся».

Израильтяне столкнулись с ужасающим конфликтом, и многое еще неизвестно, но народ предпринял огромные усилия, чтобы объединиться и поддержать свою армию и правительство во время кризиса.