×
Watch TV
Clintons' Epstein deposition video released, legal analyst breaks down testimony

Юридический аналитик Fox News Грегг Джарретт разбирает видео с дачей показаний Билла Клинтона и комментирует показания Билла и Хиллари Клинтон на слушаниях в Надзорном комитете Палаты представителей по Джеффри Эпштейну в программе «Fox & Friends».

Моника Левински признаётся, что привело её к выбору, который помог разжечь один из крупнейших скандалов в Вашингтоне.

Спустя более 25 лет после того, как её отношения с тогдашним президентом Биллом Клинтоном вызвали глобальный пожар, Левински признала, что её желание чувствовать себя «особенной» привело её на путь «плохих решений».

«Я думаю, что в некотором смысле это отчасти то, из-за чего я в свои ранние 20 лет влипла в большие неприятности — из-за поиска и желания быть особенной и ощущения этой особенности, одобрения», — сказала она в своём подкасте «Reclaiming with Monica Lewinsky». «И когда это пришло, я поддалась этому, принимая плохие решения много раз, не только в Вашингтоне, но и во многих других ситуациях».

Monica Lewinsky wearing a white cardigan on red carpet at The Cut Golden Globes Brunch

В своём подкасте Моника Левински пересматривает свои «плохие решения», признавая, что её потребность чувствовать себя «особенной» сыграла свою роль. (Gilbert Flores/Unknown)

Fox News Digital обратился к Левински за комментарием.

Monica Lewinsky standing next to President Bill Clinton

Фотография, на которой бывшая стажёрка Белого дома Моника Левински встречается с президентом Биллом Клинтоном на мероприятии в Белом доме, была представлена в качестве доказательства в документах расследования Старра и опубликована Судебным комитетом Палаты представителей 21 сентября 1998 года. (House Judiciary Committee/Getty Images)

Её комментарии прозвучали во время эпизода подкаста «Laura Day on Reclaiming Intuition & Turning Trauma into a Superpower», части более широкого разговора, посвящённого идее кризиса как катализатора роста.

Всего в 22 года Левински была стажёркой Белого дома, когда её роман с Клинтоном всплыл на свет в конце 1990-х — это открытие спровоцировало процедуру импичмента президента в декабре 1998 года и в одночасье сделало Левински центром внимания.

Then-President Bill Clinton speaking to media during impeachment inquiry

Тогдашний президент Билл Клинтон ответил на 81 вопрос Судебного комитета Палаты представителей во время расследования по импичменту на следующий день после Дня благодарения в 1998 году. (Diana Walker/Contour by Getty Images)

То, что последовало за этим, по её словам, было не просто политическими последствиями — это было личное уничтожение.

Левински недавно описала эту истерию как своего рода «публичное сожжение», когда ночные шутки, насыщенность СМИ и безжалостное внимание свели её личность к шутке на мировой арене.

Monica Lewinsky posing on the red carpet at the Vanity Fair Oscar Party in Beverly Hills

Моника Левински говорит, что желание чувствовать себя «особенной» привело её к «плохим решениям», пересматривая скандал с Биллом Клинтоном спустя более 25 лет. (Amy Sussman/Getty Images)

Несмотря на сохраняющееся клеймо, связанное с её именем, Левински сказала, что сознательно решила не дистанцироваться от него, даже когда оно стало синонимом одного из самых взрывоопасных скандалов в современной политической истории.

В последние годы Левински снова появилась на публике, став защитницей от буллинга и публичным оратором. Она часто говорит о долгосрочных последствиях публичного осуждения, особенно в цифровую эпоху.

Стефани Джанг-Паунон — развлекательный обозреватель Fox News Digital. Советы по историям можно отправлять на stephanie.giang@fox.com и в Twitter: @SGiangPaunon.