×
Watch TV
General Motors CEO Mary Barra discloses what she expects from the new auto tariffs and how the company will comply with the Trump administration's guidance during a wide-ranging interview on 'Mornings with Maria.'

Глава компании GM Мэри Барра заявила, что администрация Трампа уделила время изучению автомобильной промышленности США. Купившие подержанные автомобили сталкиваются с повышением цен из-за 25% тарифов президента Дональда Трампа на импорт автомобилей. Цены на подержанные автомобили в апреле значительно выросли по сравнению с мартом, индекс использованных автомобилей Manheim достиг 208,2, что означает увеличение на 2,7% по сравнению с мартом и на 4,9% по сравнению с прошлым годом. "Мы ожидали увеличения цен в ответ на тарифы, и это и произошло," - сказал Джереми Робб, старший директор по экономическим и индустриальным перспективам в Cox Automotive. Продажи подержанных автомобилей в апреле снизились на 1,7% по сравнению с мартом, но выросли на 13% по сравнению с прошлым годом. Продажи новых автомобилей в апреле были выше на 11,1% по сравнению с прошлым годом из-за опасений, что тарифы приведут к более высоким ценам в дальнейшем. Ранее Трамп объявил о 25% тарифах на импортированные автомобили, которые должны были вступить в силу 2 апреля. Автомобильные компании получили скидку на тарифы на автозапчасти для собираемых в США автомобилей. Белый дом сообщил, что эта мера направлена на уменьшение зависимости от импорта автомобилей и автозапчастей.

Used car lot

Used cars for sale