×
Watch TV
Former Prince Andrew arrested amid Epstein file fallout

Главный редактор Washington Examiner Хьюго Гёрдон анализирует последние события, связанные с публикацией файлов Эпштейна, после ареста бывшего принца Эндрю в эфире «The Will Cain Show».

Эндрю Маунтбеттен-Виндзор был арестован в четверг, 19 февраля, по подозрению в должностном преступлении.

Арест бывшего принца последовал после многолетнего общественного внимания из-за его связей с покойным Джеффри Эпштейном и обвинений от Вирджинии Джуффре в том, что ее, будучи несовершеннолетней, подвергли секс-торговле со стороны Эпштейна и Гислен Максвелл и заставляли вступать в многочисленные сексуальные связи с бывшим принцем. Эндрю отрицает все выдвинутые против него обвинения.

Он отошел от выполнения королевских обязанностей в 2020 году и решил отказаться от своих королевских титулов — включая титул герцога Йоркского в 2025 году. Его брат, король Карл III, затем лишил Эндрю всех оставшихся титулов, включая титул принца, после чего он стал Эндрю Маунтбеттен-Виндзором.

«Я с глубочайшей озабоченностью узнал новость об Эндрю Маунтбеттен-Виндзоре и подозрении в должностном преступлении», — заявил король в сообщении, распространенном Букингемским дворцом. «Теперь последует полный, справедливый и надлежащий процесс, в ходе которого этот вопрос будет расследован соответствующим образом и соответствующими органами. В этом, как я уже говорил ранее, они имеют нашу полную и безоговорочную поддержку и сотрудничество. Позвольте мне заявить четко: закон должен идти своим чередом».

A three-way split of the former Prince Andrew throughout the years.

Эндрю был арестован 19 февраля. (Getty Images; Andrew Parsons - PA Images/PA Images via Getty Images; Phil Noble/Reuters)

Семья Джуффре отреагировала на новость об аресте принца в своем заявлении.

«Наконец-то. Сегодня наши разбитые сердца воспряли от новости, что никто не выше закона, даже королевская особа. От имени нашей сестры, Вирджинии Робертс Джуффре, мы выражаем благодарность полиции Темз-Вэлли Великобритании за расследование и арест Эндрю Маунтбеттен-Виндзора», — говорилось в заявлении. «Он никогда не был принцем. Для всех выживших жертв: Вирджиния сделала это для вас».

Вот взгляд назад на жизнь бывшего принца.

1960

Queen Elizabeth holding a newborn Andrew Mountbatten-Windsor in March 1960.

Королева Елизавета держит на руках своего третьего ребенка после его рождения в феврале 1960 года. (CENTRAL PRESS/AFP via Getty Images)

Бюллетень, размещенный перед воротами Букингемского дворца, объявил о рождении Эндрю 19 февраля 1960 года.

«Королева провела спокойную ночь. Ее Величество и ее сын чувствуют себя очень хорошо», — гласил бюллетень.

Princess Anne and Prince Charles meeting their younger brother, Prince Andrew in 1960.

Принцесса Анна и тогдашний принц Чарльз смотрят на своего нового младшего брата. (RDB/ullstein bild via Getty Images)

Принцессе Анне было почти 10 лет, а нынешнему королю Карлу почти 12, когда королева привезла домой их младшего брата.

1962

Prince Andrew waving to the crowd during the trooping the colour ceremony in 1962.

Принц Эндрю машет толпе с балкона Букингемского дворца после церемонии «Вынос знамени» (Trooping the Colour). (PA Images via Getty Images)

Эндрю счастливо махал зрителям, находясь на балконе Букингемского дворца во время церемонии «Вынос знамени» 1962 года.

1964

Prince Andrew with Queen Elizabeth and his baby brother, Prince Edward in 1964.

Королева Елизавета и ее два сына: бывший принц Эндрю и принц Эдвард в 1964 году. (Bettmann/Corbis/Getty Images)

Бывший принц Эндрю позировал для фото вместе со своей матерью, королевой Елизаветой, и младшим братом, принцем Эдвардом, после его рождения в марте 1964 года.

Prince Andrew on the Buckingham Palace balcony with Queen Elizabeth, Prince Philip and Prince Edward in 1964.

Эндрю присоединился к родителям и младшему брату на балконе Букингемского дворца после церемонии «Вынос знамени». (Fox Photos/Getty Images)

Больше не будучи самым младшим членом королевской семьи, Эндрю махал толпе на церемонии «Вынос знамени» 1964 года вместе с родителями и младшим братом, принцем Эдвардом.

1966

Prince Andrew giving the camera a cheeky smile as he climbs a tree in Buckingham Palace in 1966.

Принц Эндрю задорно улыбнулся фотографу, позируя для фото в 1966 году. (Getty Images)

Эндрю сфотографировали, когда он залезал на дерево на территории Букингемского дворца.

Prince Edward and Prince Andrew smiling for the camera through the banisters.

Принц Эдвард и тогдашний принц Эндрю улыбаются в камеру через балюстраду.

Принц Эдвард и бывший принц Эндрю улыбались в камеру, просунув головы через каменные ограждения на территории Букингемского дворца.

1968

Prince Andrew saluting while dressed in his boy scouts uniform in 1968.

Бывший принц Эндрю в форме скаута-кабскаута и отдающий честь. (Fox Photos/Hulton Archive/Getty Images)

Бывший принц, отдающий честь в форме бойскаута на территории Букингемского дворца.

The Royal Family outside Frogmore House in Windsor posing for a family photo in 1968.

Королевская семья позирует для фото у Фрогмор-хауса. (PA Images via Getty Images)

Королева Елизавета и принц Филипп позируют для семейного фото со своими четырьмя детьми на улице у Фрогмор-хауса в Виндзоре.

1971

Prince Andrew, Prince Edward and Queen Elizabeth reading during her Christmas address in 1971.

Королева Елизавета с младшими сыновьями, Эндрю и принцем Эдвардом. (CENTRAL PRESS/AFP via Getty Images)

11-летний Эндрю присоединился к своей матери, королеве Елизавете, и брату, принцу Эдварду, чтобы почитать книгу в рамках рождественского обращения королевы к Содружеству.

1972

Prince Edward, Prince Andrew, Queen Elizabeth and Prince Philip outside Balmoral Castle in 1972.

Королева Елизавета с мужем и двумя младшими сыновьями у замка Балморал. (PA Images via Getty Images)

Эндрю позировал для фото у замка Балморал с матерью, отцом и младшим братом.

Замок в Шотландии был известен как любимое место отдыха королевы во время летних каникул.

1973

The royal family on the Buckingham Palace balcony celebrating Princess Anne's wedding in November 1973.

Королевская семья на балконе Букингемского дворца празднует свадьбу принцессы Анны в ноябре 1973 года. (Anwar Hussein/Getty Images)

Эндрю присоединился к семье на балконе Букингемского дворца, чтобы отпраздновать бракосочетание своей сестры, принцессы Анны.

Принцесса Анна вышла замуж за капитана Марка Филлипса в ноябре 1973 года, и у пары родилось двое детей, Зара Тиндалл и Питер Филлипс, прежде чем они расстались в 1989 году и развелись в апреле 1992 года.

1975

Prince Andrew and King Charles in a Rolls Royce at the Highland Games in Scotland in 1975.

Члены королевской семьи на Горских играх в Шотландии в сентябре 1975 года. (Anwar Hussein/Getty Images)

Эндрю сидел рядом со своим братом, нынешним королем Карлом, когда королевская семья прибыла на Горские игры в Шотландии в 1975 году.

1977

Prince Andrew and King Charles dressed as cowboys during a visit to Canada in 1977.

Король Карл и Эндрю смеются, одетые как ковбои, во время визита в Калгари, Канада, в 1977 году. (Anwar Hussein/Getty Images)

Эндрю и король Карл прониклись ковбойским образом жизни, надев ковбойские шляпы и боло-галстуки, наблюдая за родео Calgary Stampede во время визита в Канаду в 1977 году.

1978

Prince Andrew in a military uniform in 1978

(Оригинальная подпись) Брайз Нортон, Англия: Крупный план принца Эндрю, сына королевы Елизаветы, в форме. (Getty images)

18-летний Эндрю все еще был учеником школы Гордонстоун, которую в подростковом возрасте также посещал принц Филипп, и готовился вступить в Королевский военно-морской флот в следующем году.

1980

A split of Prince Andrew in line with other students while at a parade at his military school in 1980.

Бывший принц начал обучение в Королевском военно-морском колледже Британия в Дартмуте в 1979 году. (Tim Graham Photo Library via Getty Images; PA Images via Getty Images)

Бывший принц начал обучение в Королевском военно-морском колледже Британия в Дартмуте в 1979 году с намерением вступить в Королевский военно-морской флот после выпуска.

Вот он стоит в строю с другими курсантами во время своего выпускного парада в 1980 году, на котором присутствовали принц Филипп и королева Елизавета.

1981

A portrait of the royal family at King Charles and Princess Diana's wedding in 1981.

Эндрю и принц Эдвард позируют с королем Карлом и принцессой Дианой на их свадьбе в 1981 году. (PA Images via Getty Images)

Эндрю позировал вместе со своим старшим братом, нынешним королем Карлом, и его новой невестой, принцессой Дианой, в 1981 году.

1982

Andrew celebrating England's win in the Falklands War in September 1982.

Эндрю празднует победу Англии в Фолклендской войне в сентябре 1982 года. (Kent Gavin/Mirrorpix/Getty Images)

Бывший принц вступил в Королевский военно-морской флот после окончания Королевского военно-морского колледжа Британия в Дартмуте и был призван служить своей стране во время 10-недельной Фолклендской войны, в ходе которой он действовал как пилот вертолета и выполнил множество миссий.

Andrew posing with the helicopter he piloted during the Falklands War.

Эндрю позирует с вертолетом, которым он управлял во время войны. (David Levenson/Getty Images)

Война началась в апреле 1982 года, когда Аргентина вторглась на Фолклендские острова, территорию Британского Содружества.

Queen Elizabeth, Prince Andrew, Prince Philip and Princess Anne in 1982.

Эндрю навестили его родители и принцесса Анна после его возвращения с войны. (PA Images via Getty Images)

Эндрю вернулся с войны в сентябре 1982 года, и его родители были там, чтобы поприветствовать его по прибытии.

1983

Prince Andrew at the Naval Air Station in 1983.

Эндрю позирует перед вертолетом в 1983 году. (Hulton Archive/Getty Images)

Бывший принц продолжал служить своей стране как член Королевского военно-морского флота в 1983 году.

1986

Sarah Ferguson and Prince Andrew waving to the crowd on their wedding day in 1986.

Сара Фергюсон и Эндрю машут толпе в день их свадьбы в 1986 году. (Tim Graham Photo Library via Getty Images)

Эндрю женился на Саре Фергюсон в 1986 году, женщине, которую он знал с детства, но встречаться они начали только после того, как принцесса Диана пригласила Фергюсон на Royal Ascot летом 1965 года.

Andrew and Sarah Ferguson share a kiss on the Buckingham Palace balcony on their wedding day in 1986.

Эндрю и Сара Фергюсон целуются на балконе Букингемского дворца в день их свадьбы в 1986 году. (Derek Hudson/Getty Images)

«Нас усадили рядом друг с другом», — сказал Эндрю в интервью по случаю помолвки. «Именно на Аскотских скачках все и началось».

Вскоре после этого они объявили о помолвке и связали себя узами брака в июле 1986 года. В интервью Пирсу Моргану в 2011 году Фергюсон сказала: «Мы поженились по большой любви. И когда я шла по проходу, я выходила замуж за своего мужчину».

1988

Prince Andrew and Sarah Ferguson outside Portland Hospital with their newborn daughter, in August 1988.

Эндрю и Сара приветствовали свою первую дочь в августе 1988 года. (John Shelley Collection/Avalon/Getty Images)

Бывшие герцог и герцогиня Йоркские приветствовали свою первую дочь, принцессу Беатрис, в августе 1988 года.

«Ее Королевское Высочество герцогиня Йоркская благополучно родила дочь сегодня в 20:18», — гласил королевский указ, объявляющий о ее рождении. Сообщается, что паре потребовалось 14 дней, чтобы объявить имя своей первенца.

1989

Prince Andrew popping his head out of a tank and smiling at the camera in 1989.

Эндрю машет и улыбается в камеру изнутри танка. (Tim Graham Photo Library via Getty Images)

Эндрю продолжал служить своей стране в Королевском военно-морском флоте на протяжении 1980-х годов.

Prince Andrew and Sarah Ferguson with their daughter traveling to Balmoral in 1989.

Эндрю, Сара и принцесса Беатрис отбывают из Портсмута перед прибытием в Балморал. (Julian Parker/UK Press via Getty Images)

Эндрю и Сара машут в камеру перед отъездом в Балморал, чтобы провести там летние каникулы.

1990

Prince Andrew and Sarah Ferguson outside the hospital with their newborn baby Princess Eugenie in 1990.

Пара приветствовала свою вторую дочь в 1990 году. (Martin Keene - PA Images/PA Images via Getty Images)

Эндрю и бывшая герцогиня Йоркская приветствовали свою вторую дочь, принцессу Евгению, в марте 1990 года.

Prince Andrew bringing Princess Beatrice to the hospital to meet her baby sister.

Эндрю привел принцессу Беатрис в больницу, чтобы познакомить с младшей сестрой. (Georges De Keerle/Getty Images)

Перед Букингемским дворцом установили табличку, объявляющую о рождении и заверяющую поклонников, что и мать, и ребенок чувствуют себя хорошо. Ее представили миру за пределами больницы, завернутой в белое одеяло.

1992

Prince Andrew and Sarah Ferguson with their daughters touring the grounds of the Royal Windsor House Show in 1992.

Эндрю и Фергюсон объявили о своем расставании в 1992 году. (Tim Graham Photo Library via Getty Images)

Бывший принц и Фергюсон объявили о своем расставании в 1992 году. Хотя они расстались как пара, они остались привержены совместному воспитанию двух дочерей.

Это был особенно тяжелый год для королевской семьи, его часто называют «annus horribilis» (ужасный год) королевы Елизаветы II. В этом году произошли расставание Эндрю и Фергюсон, брачные проблемы между Чарльзом и принцессой Дианой, пожар в Виндзорском замке, и это был год, когда принцесса Анна развелась.

1993

Prince Andrew and Sarah Ferguson with their daughter at the School's Sports Day in 1993.

Эндрю сидит рядом с Фергюсон, у которой на коленях их маленькая дочь. (Tim Graham Photo Library via Getty Images)

Несмотря на расставание, Эндрю и Фергюсон поддерживали здоровые отношения в совместном воспитании детей.

Prince Andrew posing in his Navy uniform after becoming the captain of the Royal Navy minehunter HMS Cottesmore in 1993.

В 1993 году Эндрю стал капитаном тральщика Королевского военно-морского флота HMS Cottesmore. (Tim Graham Photo Library via Getty Images)

В 1993 году Эндрю стал капитаном тральщика Королевского военно-морского флота HMS Cottesmore. Вот он позирует перед ним.

Prince Andrew and Sarah Ferguson with their kids at a charily polo game in 1996.

!

!

!

!

A split of The former prince learned a cultural dance while visiting Samoa in 1998.

!

!

Andrew, Sarah and their children

!

!

!

Andrew and Bill Clinton playing golf in Martha's Vineyard in 1999.

!

!

!

!

Prince Andrew while visiting a mosque in Oman in 2001

!

!

!

!

Prince Andrew, Prince Charles and Prince Philip leading the charge at the Queen Mother's funeral in 2002.

!

!

!

Prince Andrew visiting the New Zealand military in 2005.

!

!

Prince Andrew, Queen Elizabeth and Prince Philip on the Buckingham Palace balcony in 2005.

!

!

!

Princess Eugenie and Beatrice with their dad, Prince Andrew at the Sandringham church service on Christmas Day in 2006.

!

!

Prince Andrew dressed in uniform for the Order of the Garter Service in 2006.

!

!

!

!

Prince Andrew posing with his family in celebration of Queen Elizabeth and Prince Philip's 60th wedding anniversary in 2007.

!

!

!

!

Prince Andrew at the Commemoration of the 100th anniversary of the royal navy aviation in 2009.

!

!

!

Prince Andrew, Princess Beatrice and Sarah Ferguson at Beatrice's college graduation in 2011.

!

!

!

!

Prince Andrew Virginia Giuffre and Ghislaine Maxwell in 2001 photo

!

!

!

!

Prince Andrew at Royal Ascot in 2016.

!

!

!

Prince Andrew and Princess Eugenie on her wedding day in 2018.

!

!

!

!

Prince Andrew at the Southeast Asian Nations Summit in 2019.

!

!

!

!

!

Prince Andrew and his siblings at Queen Elizabeth's funeral in 2022.

!

!

!

!

!

!

Prince Andrew at King Charles' coronation in 2023.

!

!

!

A photo of Prince Andrew and Ghislaine Maxwell found in the Justice Department's latest release of Epstein files.

!

!

!

!

!

Andrew Mountbatten-Windsor seated in a vehicle while departing Aylsham Police Station.

!

!

!

!

!