
Ведущий Fox News Марк Левин высказывает свое мнение по поводу решения Верховного суда о национальных судебных запретах в программе «Life, Liberty & Levin».
Либеральный судья Верховного суда Кетанджи Браун Джексон столкнулась с вирусной критикой со стороны консерваторов из-за комментария во время устных слушаний о гражданстве по праву рождения, где она привела аналогию, сравнив вопрос с кражей кошелька в Японии.
«Я подумала, знаете ли, я гражданка США и посещаю Японию, и это означает, что, если я украду чей-то кошелек в Японии, японские власти могут арестовать меня и привлечь к ответственности», — сказала Джексон во время устных слушаний в среду, посвященных исполнительному указу президента Трампа 2025 года, продвигающему более узкое толкование положения о гражданстве 14-й поправки.
«Это верность, смысл в том, что они могут контролировать вас по закону. Я также могу рассчитывать на них, если мой кошелек украден, чтобы, знаете ли, по японским законам привлечь к ответственности того, кто его украл. Так что эти отношения основаны на том, что даже будучи временным путешественником, я просто в отпуске в Японии, я все равно несу местные обязательства верности в этом смысле. Правильно ли так думать? И если да, то разве это не объясняет, почему как временные жители, так и нелегалы имели бы такую, цитата-конец цитаты, верность, просто в силу нахождения в Соединенных Штатах?»

Судья Верховного суда Кетанджи Браун Джексон выступает перед участниками Программы стипендиатов Верховного суда 2025 года 13 февраля 2025 года в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия. (Джекилин Мартин/POOL/AFP через Getty Images)
Консерваторы и политики-республиканцы быстро ухватились за комментарий Джексон, приравнивающий территориальную юрисдикцию к политической верности, утверждая, что ее аналогия в корне неверно трактует положение о гражданстве по праву рождения в 14-й поправке.
«Не думаю, что KBJ понимает значение слов», — написал в X консервативный коммуникатор Стив Гест.
«Предоставьте судье Джексон защищать самоубийственный пакт о гражданстве по праву рождения для нелегалов, не понимая разницы между территориальной юрисдикцией (подчинение местным законам) и политической верностью», — написал в X Эндрю Колвет из Turning Point USA. «Если территориальная юрисдикция означает верность, то каждый турист является гражданином США, что безумно. Все это так низкоинтеллектуально и позорно для Суда».
«О, господи, да ладно!» — написал в X губернатор Флориды Рон ДеСантис.
«Это не то, что означает верность», — написал в X сенатор-республиканец Тед Круз.
«У нас осталось всего тридцать лет такого, ребята», — написал в X основатель Outkick Клэй Тревис.
«Потому что ничто не говорит о «верности» так, как поездка в новую страну и немедленное нарушение ее законов», — написал в X консервативный комментатор Грег Прайс.
«Именно так плохие аргументы наряжают, чтобы они звучали интеллектуально», — написал в X консервативный комментатор A Gene Robinson.
««Подчинение законам» НЕ равняется верности. Вот где вся эта конструкция рушится. Если вы ступаете в страну… вы связаны ее законами. Это юрисдикция. Это не лояльность. Это не согласие. Это не верность. Преступник «подчиняется закону» в момент совершения преступления… Это не делает его частью нации. Это делает его подотчетным ей. Эта аналогия с кошельком доказывает противоположное тому, что она пытается аргументировать».

Полиция стоит у здания Верховного суда США. (Хизер Дил/Getty Images)
«Не уверена, знает ли она об этом, но из всех стран упомянуть Японию, вероятно, наименее полезно для ее дела», — написала в X журналистка Миранда Девайн. «Дети, рожденные в Японии, могут стать гражданами только если у них есть японская кровь и они рождены зарегистрированными японскими гражданами, чьи имена внесены в специальную книгу».
«Без слов», — написал в X конгрессмен-республиканец Деррик Ван Орден.
«Вершина идиотизма», — написала в X консервативная радиоведущая Дана Лоэш.
«Не могу поверить, что эта женщина в суде, и не могу поверить, что кто-то слева думает, что позволять ей озвучивать эти мысли вслух им как-то помогает», — написал в X старший писатель Real Clear Investigations Марк Хемингуэй.

Известный вашингтонский шеф-повар и активист Хосе Андрес ведет протестующих у здания Верховного суда в среду, 1 апреля 2026 года. (Фото: Хизер Дил/Getty Images)
Устные слушания в среду были сосредоточены на исполнительном указе Трампа 2025 года, продвигающем более узкое толкование положения о гражданстве 14-й поправки, чтобы дети, рожденные в США у родителей, находящихся в стране нелегально или временно, не получали автоматически гражданство США.
В центре рассмотрения дела в Верховном суде находится формулировка поправки, гласящая, что любой, рожденный в Соединенных Штатах и «подчиняющийся их юрисдикции», автоматически является гражданином. Президент Дональд Трамп и консервативные правовые аналитики утверждали, что это положение было пережитком Гражданской войны и предназначалось для освобожденных рабов, а не для оправдания рождениятельного туризма и нелегальной иммиграции.
Свой вклад в этот репортаж внесла Эшли Оливер из Fox News Digital.
Эндрю Марк Миллер — репортер Fox News. Найдите его в Twitter @andymarkmiller и отправляйте советы на электронную почту AndrewMark.Miller@Fox.com.
