×
🏠 Главная 📃 О нас

Косово обвинило США и ЕС в просербской предвзятости на переговорах

Премьер-министр Косово Альбин Курти назвал тактику западных дипломатов «хорошим поведением с автократом»

Fox News Flash top headlines for June 8

Премьер-министр Косово в четверг пожаловался на предвзятое отношение к его стране со стороны Соединенных Штатов и Европейского союза и терпимость к тому, что он назвал авторитарным режимом Сербии.

Премьер-министр Альбин Курти заявил, что его кабинет занимает иную позицию. «Мы настаиваем на том, что хорошее поведение с автократом не делает его лучше. Наоборот», — сказал он.

Посланники США и ЕС на косовско-сербских переговорах — Габриэль Эскобар и Мирослав Лайчак соответственно — «приходят к нам с требованиями, с просьбами другой стороны», — сказал он в интервью Associated Press.

Этнические сербы недавно столкнулись с косовской полицией, а затем с миротворческими силами КФОР под руководством НАТО, в результате чего 30 солдат и более 50 сербов получили ранения, что вызвало опасения возобновления кровавых конфликтов в регионе.

Ларс-Гуннар Вигемарк, покидающий свой пост глава Миссии ЕС по обеспечению правопорядка, известной как EULEX, заявил, что во время ожесточенных столкновений на прошлой неделе «несколько солдат KFOR получили очень серьезные ранения».

"Там уже было самое страшное насилие. Все... говорят, что нам повезло, что обошлось без жертв."

После того, как на прошлой неделе солдаты были ранены, НАТО заявило, что направит в северное Косово дополнительно 700 военнослужащих.

Вигемарк сказал, что придет время, когда гражданская полиция EULEX, которая больше не имеет исполнительных полномочий, а только «наблюдает и наставляет косовскую полицию», не будет нужна в Косово.

«Но условия еще не совсем готовы», — сказал он.

Европейский дипломат не исключил, что НАТО может принять решение о размещении в Косово "тысячного военного контингента".

«Если ситуация будет становиться все более нестабильной, если она снова начнет обостряться, конечно, это вариант».

Albin Kurti

Столкновения переросли в более раннюю конфронтацию после того, как кандидаты от этнических албанцев, которые были объявлены победителями местных выборов в северной части Косово, вошли в муниципальные здания, чтобы занять свои посты, и были заблокированы сербами. Этнические сербы подавляющим большинством бойкотировали голоса.

Брюссель попросил Косово вывести свои специальные полицейские силы из северного Косово, где проживает большая часть этнического сербского меньшинства, и провести новые выборы.

В феврале и марте Косово и Сербия достигли при содействии ЕС соглашения о нормализации отношений с планом реализации из 11 пунктов. Процесс остается в центре внимания переговоров при посредничестве послов из Вашингтона и Брюсселя.

Курти настаивал на том, что специальные полицейские силы не могут быть «сокращены» до тех пор, пока криминальные сербские банды либо не покинут страну, либо не будут арестованы. Он сказал, что в Косово будет мир, если не будет «приказов о применении насилия из Белграда».

Западные державы не должны потакать Белграду, коренной проблеме насилия на Западных Балканах, сказал Курти.

Курти пожаловался, что даже на апрельских досрочных выборах в четырех северных муниципалитетах с преобладающим сербским населением «международные посредники, европейские посредники подвели нас».

Он сказал, что они призвали Косово внести поправки в выборы, но не оказывали давления на единственную политическую партию этнических сербов, чтобы она приняла участие в голосовании.

Он сказал, что ему потребуется помощь международного сообщества для укрепления политического плюрализма среди этнического сербского меньшинства «для честной конкуренции, для демократической гонки за новыми мэрами».

"Мы не можем допустить еще одного процесса, когда сербские кандидаты бойкотируют его за пару дней до начала выборов, потому что это приказ Белграда", - сказал он.

Вигемарк, который также служил в Боснии и Герцеговине, сказал, что жизненно важно, чтобы «подобные инциденты не вспыхивали, не перерастали в какой-то вооруженный конфликт».

«Постоянный диалог между Белградом и Приштиной — это место, где решается большинство нерешенных вопросов», — сказал он.

Сербия и ее бывшая провинция Косово враждовали десятилетиями, а Белград отказывался признать провозглашенную Косово в 2008 году независимость. Насилие вблизи их общей границы вызвало опасения по поводу возобновления конфликта 1998-99 годов в Косово, который унес более 10 000 жизней и привел к развертыванию миротворческой миссии КФОР.


Новости партнеров