×
Watch TV
White House senior counselor Peter Navarro discusses Trump's 'Goldilocks' economy, citing low inflation, rising wages and job growth. He also addresses the Supreme Court's tariff decision, the White House strategy for AI's impact on jobs and more.

Питер Наварро расхваливает «идеальную» экономику Трампа, ссылаясь на низкую инфляцию и рост занятости

Старший советник Белого дома Питер Наварро обсуждает «идеальную» экономику Трампа, ссылаясь на низкую инфляцию, рост зарплат и увеличение числа рабочих мест. Он также затрагивает решение Верховного суда по тарифам, стратегию Белого дома в отношении влияния ИИ на рабочие места и многое другое.

Старший советник Белого дома по торговле и производству Питер Наварро расхваливал то, что он назвал «идеальной экономикой» при президенте Дональде Трампе, пообещав американцам «самый большой возврат средств» в истории США.

«Когда американцы получат эти чеки на возврат средств в день уплаты налогов, это будет самый крупный и широкомасштабный возврат в американской истории», — заявил Наварро в воскресенье.

«В 2026 году, если геополитика не вмешается, всё складывается прекрасно».

Выступая на программе Fox News «Sunday Morning Futures», Наварро указал на последние экономические данные, свидетельствующие о снижении инфляции при росте занятости и заработной платы. Индекс потребительских цен (ИПЦ) вырос на 2,4% за последний год, превзойдя ожидания и достигнув восьмимесячного минимума по инфляции.

Peter Navarro speaks outside the White House in Washington, D.C.

Питер Наварро, старший советник Белого дома по торговле и производству, общается с представителями СМИ у Белого дома в Вашингтоне, округ Колумбия, в четверг, 8 мая 2025 года. (Бонни Кэш/UPI/Bloomberg через Getty Images / Getty Images)

«Это происходит благодаря тарифам, а не вопреки им, как сказали бы критики, потому что если бы была какая-либо тарифная инфляция, она проявилась бы в базовом индексе. Этого просто не происходит», — заявил Наварро.

«Так что все основные цилиндры работают, и лучшее ещё впереди».

Замечания Наварро прозвучали в то время, как Верховный суд рассматривает вопрос об использовании Трампом чрезвычайных тарифов, и судьи должны вынести решения в пятницу, которые могут включать и вердикт по данной политике.

President Donald Trump holds sign about his tariff plan

Президент Дональд Трамп выступает во время мероприятия по объявлению о торговой инициативе «Сделаем Америку снова богатой» в Розовом саду Белого дома 2 апреля 2025 года в Вашингтоне, округ Колумбия. (Чип Сомодевилла/Getty Images / Getty Images)

Это решение определит, может ли президент и впредь использовать чрезвычайные полномочия для введения тарифов без дополнительного одобрения Конгресса.

Администрация давно оправдывает тарифы Трампа как способ стимулировать внутреннее производство, уменьшить зависимость от иностранных цепочек поставок и противостоять тому, что официальные лица называют недобросовестной торговой практикой других стран.

Former Deputy Assistant Attorney General John Yoo joins ‘Varney & Co.’ to discuss why the Supreme Court may be delaying its decision on President Donald Trump’s tariffs and the legal uncertainty surrounding the case.

Юрист объясняет, почему Верховный суд медлит с решением по тарифам Трампа

Бывший заместитель помощника генерального прокурора Джон Йо присоединяется к программе «Varney & Co.», чтобы обсудить, почему Верховный суд может затягивать с решением по тарифам президента Дональда Трампа, и правовую неопределённость, окружающую это дело.

В воскресенье Наварро вновь выступил в защиту этой политики, указав на то, что он охарактеризовал как возрождение американского производства.

«У нас был индекс PMI для производственного сектора от ISM, который мне очень дорог, потому что я советник по производству и торговле. Он показывает очень значительный окончательный скачок в производстве», — сказал он.